For internationals
Personal injury in the Netherlands? We handle your case in English.
Dutch law governs your claim because the accident happened here, but our team works with you in English from intake to settlement. International employers and insurers are familiar territory.
- Home
- Bijzondere doelgroepen
- Internationals en expats
Laatst bijgewerkt op
Living and working in the Netherlands as an international means navigating Dutch law in your second or third language. After an accident, the language barrier can feel like a second injury. ZAAKR handles your case in English from the first call to the final settlement, while applying Dutch personal-injury law in your favour. Whether you are an expat with a global employer, a researcher on a temporary contract, an EU citizen working at Brainport, or a non-EU employee on a knowledge migrant permit, your rights under Dutch personal-injury law are the same as those of Dutch nationals.
Onze advocaten begeleiden zaken voor internationale cliënten in heel Nederland. Voor de intake komt onze advocaat naar u toe of plannen wij een video-gesprek. Schriftelijke updates en dossier-correspondentie verlopen in het Engels. Alleen de processtukken (dagvaarding, pleidooi, vaststellingsovereenkomst) blijven in het Nederlands omdat de procedure in Nederland loopt; wij vertalen die voor u toe.
Juridisch onderscheidend
Wat is voor uw situatie anders.
Dutch law applies, language does not block your claim
If the accident took place in the Netherlands, Dutch personal-injury law applies regardless of your nationality, residency status or employer location. The five-year limitation period, the statutory duty of care for employers, the fifty-percent rule for cyclists and pedestrians: all apply equally to internationals.
International employers and insurers
Many internationals work for global firms with policies underwritten by foreign insurers (Lloyd's, AIG, Generali, etc.) or by Dutch branches of international groups. We have experience coordinating with international claims handlers and translating between Dutch civil procedure and English-language insurance correspondence.
Vertaling en proceduretaal
Intake en dossier-correspondentie kunnen in het Engels. Formele processtukken (dagvaarding, pleidooi, eindvonnis, vaststellingsovereenkomst) worden in het Nederlands opgesteld omdat de Nederlandse procedure dat vereist. Wij voorzien u van een Engelse samenvatting per stuk zodat u weet wat er gebeurt en waarvoor u tekent.
Eigen verzekering uit thuisland
Heeft u een aansprakelijkheids- of ongevallenverzekering in uw thuisland (bv. AOV in Duitsland, ASSURANCE-VIE in Frankrijk, of een international health plan)? Die kan parallel uitkeren naast uw schadeclaim in Nederland. Wij coördineren tussen verzekeraars zodat geen aanspraken verloren gaan.
Onze aanpak
Hoe wij uw zaak voor u regelen.
- 1
English-language intake within 24-48 hours
Our advocate visits you for the intake within 24 to 48 hours on working days, conducted in English. The full conversation is in your language; we explain Dutch legal concepts as we go. Subsequent communication runs through our secure case portal, available in English.
- 2
Coordination with international insurers
We file the liability claim with the at-fault Dutch insurer in Dutch (legal requirement) but conduct parallel correspondence with your home-country insurer in English. Coverage overlaps are clarified up front to avoid double-recovery or missed claims.
- 3
Documentation in two languages
Medical reports, witness statements, accident records: we work with the documents as they are. For settlement decisions you receive an English summary explaining the Dutch original. You always know what you are signing.
- 4
Repatriation scenarios
Planning to leave the Netherlands during or after your case? We continue the procedure in your absence. Settlements are paid to a Dutch or foreign bank account at your preference. The case does not require your physical presence in the Netherlands once the file is built.
Twijfelt u of u een zaak heeft?
Vraag een gratis beoordeling van uw situatie aan.
Veelgestelde vragen
Antwoorden voor uw situatie.
Bijbehorende situaties
Veelvoorkomende letselschadezaken voor deze doelgroep.
Verdieping
Begrippen die hier spelen.
WAM (Wet Aansprakelijkheidsverzekering Motorrijtuigen)
De WAM verplicht iedere eigenaar van een motorrijtuig tot een aansprakelijkheidsverzekering en geeft het slachtoffer een direct vorderingsrecht op de verzekeraar van de tegenpartij.
Lees uitlegZorgplicht werkgever
De wettelijke zorgplicht verplicht werkgevers alles te doen wat redelijkerwijs nodig is om letsel van werknemers te voorkomen. Bij een arbeidsongeval rust de bewijslast op de werkgever, niet op het slachtoffer.
Lees uitlegSmartengeld
Smartengeld is een vergoeding voor immateriële schade na letsel: voor pijn, verdriet, gederfde levensvreugde en blijvende beperkingen. Het staat los van materiële schade zoals medische kosten of inkomstenverlies.
Lees uitlegBuitengerechtelijke kosten
Buitengerechtelijke kosten zijn de redelijke kosten die u maakt om uw schade vast te stellen en te innen zonder naar de rechter te gaan. Bij erkende aansprakelijkheid worden deze kosten door de tegenpartij betaald, dat is de reden dat u zelf niets aan uw letselschade advocaat hoeft te betalen.
Lees uitleg

